"ГОЛОС СЕВЕРА" ПЕЧАТАЕТСЯ НА ФРАНЦУЗСКОМ, А ЕГО ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР АНРИ ДУДЖИНСКИ ШОКИРОВАН НРАВАМИ ОМСКИХ СМИ

«ГОЛОС СЕВЕРА» ПЕЧАТАЕТСЯ НА ФРАНЦУЗСКОМ, А ЕГО ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР АНРИ ДУДЖИНСКИ ШОКИРОВАН НРАВАМИ ОМСКИХ СМИ

"Голос Севера" - это не районка, которую читают в сибирской глубинке, а ежедневная газета с тиражом 500 тысяч, она выходит во французском городе Лиле и работают в ней 300 журналистов

Генеральный директор этой газеты магистр французской журналистики Анри Дуджински оказался на прошлой неделе в Омске по чистой случайности. Москвичи из Фонда правовых реформ заменили в его маршруте Красноярск на Омск. В Омском университете Дуджински встречался со студентами отделения журналистики, а в пресс-клубе на улице Звездова — с коллегами из ассоциации омских журналистов

Взаимный шок — так без большой натяжки можно определить впечатление от общения омских журналистов с французским коллегой. Даже если не зацикливаться на том, сколько получает пишущая и снимающая братия в провинциальном Лиле, то и тогда между французской и российской журналистикой остается гигантская пропасть. Дуджински долго не мог понять вопрос о том, каким образом французские СМИ обслуживают, то бишь освещают, действия власти. Оказывается, во Франции вообще нет государственных газет, есть только государственное телевидение и радио, а журналисты, работающие там, считают себя независимыми, их обязанность — не пропаганда благих порывов префектов и мэров, поддержание их рейтинга, а подача новостей без собственных оценок. Между профессиональной журналистикой, с одной стороны, и тем, что у нас называют пиаром, давно проведена четкая грань. Во Франции у каждого крупного чиновника тоже есть пресс-секретарь, но нельзя себе представить, чтобы он прославлял своего патрона в газете или на ТВ. Его обязанность — осуществлять связь со СМИ, организовывать встречи, давать при необходимости комментарии. И уж тем более нельзя себе представить, чтобы пресс-служба, специально посаженный вице-губернатор, вице-мэр или комитет по СМИ руководили работой газет или телеканалов! Французским журналистам строго запрещено делать то, что у нас называется «заказухой» или «джинсой», — то есть скрытую рекламу ту самую, какой примерно наполовину заполнены многие омские газеты и эфирное время ТV. Специальное бюро шерстит все французские газеты на предмет определения «заказухи». И если журналиста уличат в работе на какую-нибудь фирму или на политика, ему грозит пожизненное отлучение от профессии. Каждый год французские журналисты подтверждают право на профессию декларацией о доходах и получают специальную карточку которая дает им право проходить всюду За исключением случаев, когда есть опасность для их жизни, — скажем, туда, где предположительно заложена бомба.

— Купить журналиста у нас тоже можно, — сказал Дуджински, — но ему надо заплатить столько, чтобы он был готов навсегда расстаться с профессией.

Затем удивляться наступила очередь гостя. Ему трудно было понять, что такое запрет на профессию, из-за которого часть омских журналистов лишена возможности работать, как можно звонком сверху прервать телепередачу и похоронить ее навсегда.

Короче, рассказ французского коллеги для омских газетчиков звучал как сказка. А то, что услышал Анри Дуджински в Омске, произвело на него впечатление ужастика.