СВАДЬБУ ГУЛЯЛИ – НАРОД ЗАЗЫВАЛИ

СВАДЬБУ ГУЛЯЛИ – НАРОД ЗАЗЫВАЛИ

20 октября в омском Доме Дружбы прошел межнациональный фестиваль свадебных обрядов

Об этом событии в городе начали поговаривать еще месяц назад. Ожидали театрализованное свадебное шоу, с участием представителей разных народностей, колоритными костюмами, песнями и танцами. Но вот о том, что столы будут ломиться от межнациональных блюд, подумать не мог никто. Как, впрочем, и о том, что невесты будут не в белом…

— Попробуйте нашу выпечку! — прямо у входа в зал зазывают в цветастых фартуках задорные женщины. Оказывается — русские, чалдоны. Родом из села Крестики Одесского района. Традиционное блюдо, которое не прочь отведать всяк входящий — пирог курник. Но вопреки моим ожиданиям, не просто с курицей, а даже с грибами.

Излюбленные свадебные угощения чалдонов — пироги, окрошка и даже холодец. Из… рыбьей чешуи! Да-да, и на такое этот народ горазд.

Рядом — совершенно другой стол — казахский. И тут, как водится, бурсаки и особое угощение для сватов — бирек, такой маленький пирожок с мясной начинкой.

Но среди пирожков есть бесспорный лидер: всем очень нравится тот, что с копченым салом и базиликом.

— Здравствуйте, — говорю, подходя к столу, — ваши пирожки с салом? Догадываюсь, какой национальности представители, — а мне в ответ:

— Правильно… латыши! И вам доброго здоровья…

(Честно говоря, я-то подумала, украинцы…).

В середине зала вижу необычную парочку, рядом с которой толпится будто бы разодетая родня. Невеста в ярком венке из цветов и красной жилетке, жених — в таком же красном колпаке, так что сначала не понятно, то ли это их повар, то ли скоморох. Подхожу поближе, говорят, жених. Польский национальный свадебный костюм!

Вообще, единственный народ, у которого я в этот вечер узнаю невесту — это немцы. Она в белой фате, только с короной, убранной цветами. Традиционное немецкое блюдо — апфелькюхен — пирог с яблоками.

А вот финны пекут пироги с клюквой. Их стол стоит рядом. Но самое главное, у каждого представителя той или иной народности можно узнать рецепт кушанья. Вот, например, корейцев атакует толпа желающих научиться готовить суши.

Только успеваю записать рецепт, как всех гостей на разных языках просят пройти в зал. И вот уже русский свадебный обряд с расплетанием косы невесты и выкупом места рядом с ней, с традиционным пением показывают жители Морозовки Муромцевского района.

За ними — Астыровка из Горьковского рассказывает про чашу родства, из которой должны пить молодожены. И вдруг резкая смена мелодии, серебряный голос домбры, и будто бы мы в ауле. А в зал на зрителей летят горсти конфет — казахское угощение за невесту саукеле!

Но не всегда свадьба проходит так гладко. Украинцы, благодаря ансамблю «Сирый клын», демонстрируют отказ невесты выйти замуж: она преподносит жениху тыкву, и он ни с чем возвращается восвояси. А как иначе: ведь свадьба должна быть всегда по любви. И не важно — у русских, или поляков, у армян или корейцев, какого цвета наряды и на каком инструменте играет тамада.