ЛОС-АНДЖЕЛЕС ОЗВУЧИЛ ОМСКИЕ «СПОРЫ»

В Лос-Анджелесе завершился дубляж триллера «Споры», снятого командой Максима Дьячука. Омский режиссёр-энтузиаст уже приступил к созданию новой ленты «Безмолвие космоса», в которой впервые использует «живой свет»

Создатель фантастической ленты «Споры», взятой в оборот канадскими продюсерами, объявил на официальном сайте своей киностудии «Орбита» о старте нового проекта. Вопреки изначальным планам, съемки ведутся на русском языке. Напомним, ранее Максим Дьячук рассказывал «Вечёрке» о намерении снимать следующие проекты на английском, чтобы было легче дублировать ленты, ориентированные на западную аудиторию. Однако канадские партнеры сибирских киношников утвердили русскую версию сценария и посоветовали снимать на родном языке, что явилось большим облегчением для актёров: все-таки английский текст учить сложнее.

В новом фильме режиссёр сохраняет свою приверженность к компьютерной графике (а значит, съемкам на зеленом экране) и бережёт свою прежнюю команду. Вновь с ним в одной упряжке правая рука Дина Грин и музыкант и композитор Игорь Фауст. Впервые, по словам Дьячука, съемочная группа использует «живой свет». Фильм планируют выпустить в 2014 году. Озвучивать «Безмолвие космоса» для западного зрителя будут англоязычные актеры в Лос-Анджелесе.