В нашем регионе проживают несколько тысяч латышей. Предки одних приехали на свободные земли ещё в царские времена и осели на севере, в Тарском уезде, выбрав места, максимально напоминающие оставленную родину. Родителей других сослали в Сибирь после Великой Отечественной. Третьи оказались в нашем регионе по случаю — вышли замуж, попали по распределению.
Мы изучаем латышский язык и культуру, стараемся сохранить наши традиции, восстанавливать латышские промыслы и ремесла. Жизни без этого мы себе просто не представляем. Наши отцы, а часто и деды жили на сибирской земле, но у нас в крови осталось, что мы являемся представителями латышского народа, — объясняет руководитель центра «Звайгзните» Андрис ТУПЕСИС.
С соотечественниками, живущими в России, омичи общаются постоянно. С латышами из Швеции, Канады, Америки, Австралии встречаются только во время фестивалей. Кстати, в 2012 году народный фольклорный ансамбль из Омска «Дайна» стал единственным российским коллективом, получившим приглашение на фестиваль «Балтика-2012». На знаменитом Всеобщем празднике латышских песен и танцев омские латыши познакомились с соотечественниками, волей судеб оказавшимися в Англии, — потомками латышей, спасавшихся в 1944-1947 годах от сталинских репрессий в Западной Европе. И два самодеятельных латышских коллектива из Англии — ансамбль танца «Камолинын» и ансамбль песни «Дудалниеки» — решили впервые приехать в Россию, в далекую Сибирь. Познакомиться с жизнью сибирских латышей, обсудить перспективы дальнейшего сотрудничества. Сначала гости из Англии побывали в Красноярске, выступили с творческой программой в День города Дивногорска. Потом прилетели в Омск и пробыли здесь целую неделю.
Мы принимали зарубежных гостей впервые. Это первый такой пробный мост. Как они говорят, «Запад и Восток наконец встретились». Мы думали, что мы разные, но оказалось, что у нас очень много общего: они, например, также сохраняют некоторые слова, которые уже в Латвии не используют. Была встреча в Доме дружбы, почти двухчасовой концерт. Потом мы пели и танцевали -уже не сценические, а народные танцы, для души. Ну и как обычно, времени не хватило — мы к полуночи разошлись, — вспоминает Андрис Яковлевич.
А в ночь на 23 июня гости и хозяева в деревне Бобровка Тарского района праздновали Лиго, самый знаменательный и значимый латышский праздник, праздник летнего солнцестояния. Праздник начинается вечером: с последними лучами солнца разжигаются костры, которые должны гореть до зари. Спать в эту ночь не принято — нужно веселиться, водить хороводы, петь особые праздничные песни с припевом «Лиго-лиго», плести венки из полевых цветов. Непременные атрибуты Лиго — пиво и сыр. На праздничном столе они должны быть обязательно. А еще на Лиго латыши, так же как русские в купальскую ночь, ищут цветок папоротника. Считается, что тому, кто в эту ночь отправится спать, все оставшееся лето будет хотеться спать. И вообще год будет неудачным.
В Бобровке Лиго отмечали даже в советские времена, когда такие праздники не приветствовали и даже запрещали. Эта деревня — единственное в Омской области место компактного проживания латышей. Выходцы из Прибалтики живут здесь уже более ста лет. Место особенное, с удивительной атмосферой. Ученые говорят, что в Бобровке сохранился чистый латышский язык, без всяких жаргонов, заимствований.
Гости из Англии не скрывали своего восхищения — кусочек далекой родины в сибирской глубинке никого не оставил равнодушным. А в мае следующего года с ответным визитом в Англию отправится коллектив «Дайна».