Разгульную Масленицу отмечали в минувшее воскресенье в каждом парке. Тут вам и ледяные столбы с призами, и песни-пляски, блины да катания на лошадях и собаках -гулянья на широкую ногу, как того русская душа требует. Мы с фотокором отправились на бульвар Мартынова — туда, где праздник для омичей организовали хранители народных традиций, сотрудники Сибирского культурного центра.
Пачпорт покажи! Что-то ты, Масленица, странная: без груди да без бедер…
А я европейского типу, на фитнесы хожу…
Да какая разница, все равно сожжем!
Чучело Масленицы под песни и шутки водружается на гору. Праздник начинается! Мы устремляемся на площадку возле палатки с блинами: сейчас будет объявлен женский забег. Это состязание заимствовало у соседей-тюрков свое название -«байга». А суть его очень даже русская: вывозили женщин за деревню, разували — и кто вперед до деревни добежит. Будили землю.
Байга характерна для русских сибиряков, оттого что у нас тесный контакт с тюркскими народами — с татарами и казахами, для которых скачки на разные дистанции — любимое развлечение, -рассказывает сотрудник отдела традиционной культуры Государственного центра народного творчества Татьяна РЕПИНА. — Байга устраивалась по разным поводам: на рождение, свадьбу или даже в память умершего. В этих соревнованиях участвовали взрослые лошади и жеребята, но только местных пород -они как раз отличаются выносливостью во время изнурительных скачек на длинные дистанции. Байгаутюрков — забег на лошадях, а русские, соседствуя, переняли термин. Прижилось у нас это слово, обозначающее соревнования. В Сибири и русский праздник окончания посевной легко могут назвать словом «сабантуй» — по-татарски.
Диффузия культур.
Не мужское это дело
На Масленицу в некоторых местностях зафиксирована вышеупомянутая байга, когда женщины до деревни наперегонки босиком или в носках бежали. В городских условиях бульвара Мартынова организаторы адаптировали эти состязания: разбили участниц на возрастные категории,ограничили дистанцию. Но бежали все действительно без обуви — факт подтверждаем честным словом и фотоснимками.
Ну, как ощущения?
Очень холодно в носках бежать, единственное, что подстегивает, — стимул скорее добраться до обуви.
Жарко, в шерстяных носках очень тепло, даже можно босиком бежать!
Противоречивые отзывы участниц соревнований меня не устроили, и я решила воспользоваться своим преимуществом. Мне повезло оказаться корреспондентом женского пола, так что к «скачкам» допустили, выдали шерстяные носки — и… на старт, внимание, марш!
Холода во время забега однозначно не чувствуешь, вот что я вам скажу. А вот дух захватывает,удовольствие получаешь: бежится в носках легко и свободно, это вам не тяжелые сапоги на каблуках. И что самое главное — не скользко. Так что можно было дистанцию и подлиннее организовать: женщины бы справились, уверяю. Просились бежать и мужчины, но их не допустили: ваше дело — стенка на стенку да канат тянуть, а весну будить — женская работа.
Сплошные символы
Всё, что ни происходит на Масленицу, связано с соревновательностью, и понятно почему: это праздник соперничества зимы и весны, — добавляет Татьяна Репина. — Каждая праздничная традиция всегда наполнена символизмом: все делается не просто так. Как катают яйцо по земле для того, чтобы пробудить ее к жизни, так же и женская природа способна сама по себе передать окружающему миру свою энергетику, согреть своим началом землю, чтобы приблизить приход весны. Забеги без обуви устраивались только среди женщин — и именно это наводит на мысль, что байга символична и связана с пробуждением зимы.
Так что теперь каждая участница забега может честно сказать: я приложила ногу к раннему приходу весны. Надеемся, что весна действительно придет пораньше, она просто не могла не услышать того веселья, которое царило на бульваре Мартынова: молодецкие забавы, катания на хаски и пони, песни, сжигание чучела… В общем, отметили Масленицу, как положено традицией: с горы катались, в снегу валялись. Весна, мы тебя ждем!