ИЗ ЕВРОПЫ В ОМСКИЙ ВУЗ

ИЗ ЕВРОПЫ В ОМСКИЙ ВУЗ

Зузанну Шмидт многие считают сумасшедшей

Сегодня многие молодые омичи уезжают учиться за границу. Одни на стажировку, другие участвуют в различных академических программах по обмену студентами. Это стремление прикоснуться к европейской системе образования никого не удивляет. Но когда иностранные студенты едут за образованием в Россию…

Когда я говорю знакомым, что у нас в ОмГУ учится студентка из Германии, все спрашивают: «Она что, сумасшедшая?». Примерно того же мнения о Зузанне Шмидт были ее немецкие друзья, узнав, что она едет учиться в Россию.

Зузанне 23 года, она родом из Дрездена. Там учится одновременно на третьем курсе Технического университета и в консерватории, интересуется германистикой.

Русский язык Зузанна учит с пятого класса и говорит, что поначалу приходилось очень трудно. Музыкой тоже увлекается давно: с 16 лет играет на скрипке, немного на флейте и гитаре, да к тому же еще и поет.

В России Зузанна оказалась, выиграв грант службы академических обменов Германии. Выбирая город и университет, черпая информацию в Интернете, девушка остановилась на ОмГУ, где можно посещать дисциплины с разных факультетов. Теперь она совмещает занятия на факультете культуры и искусств и на филфаке: три раза в неделю поет в хоре и играет на скрипке, а вместе с филологами ходит на русскую литературу и старославянский язык. Кстати, любимая русская книга Зузанны — «Анна Каренина». Не без гордости девушка говорит, что играла в оркестре Омского музтеатра в качестве первой скрипки.

В ОмГУ немке предстоит учиться десять месяцев, при этом ни зачетов, ни экзаменов сдавать не придется — только представить отчет о том, что изучала в России. Как призналась Зузанна корреспонденту «КП» в Омске», подход к обучению в родной стране ей нравится больше: «У вас многое вынесено на самостоятельное обучение. А в Германии все темы обсуждаются на занятиях; и очень важно, чтобы каждый имел свое мнение и мог его высказать».

Интересуется студентка и русскими традициями. Из книг знает о Масленице и блинах. Ее удивляет непопулярность в России рождественских песен.

— У вас их очень мало, четыре-пять. А в Германии Рождество — особый праздник, поэтому и песен более двухсот, — улыбается Зузанна.

Ее парень, Феликс, не хотел отпускать подругу в Россию.

— Для многих иностранцев Сибирь до сих пор ассоциируется с медведями на улицах и местом ссылки, — признается немка. — Они просто не знают, что здесь тоже есть красивые города. Я уже была в Одессе, Санкт-Петербурге, Москве, на Байкале и знала, куда еду. Русские очень гостеприимны.

Зузанна живет в университетском общежитии, делит комнату со студенткой из Китая, которая совершенно не знает русского и плохо говорит по-английски. Но немка и с ней находит общий язык.

— Главное, — считает Зузанна, — не бояться, и тогда все обязательно получится. Я давно для себя решила, что буду преподавать в гимназии музыку и языки (немецкий и русский), и от своей цели не отступаю.